Қырғызстан Жоғары Кеңесінің депутаты Кубанычбек Самақов мемлекеттік тілдегі мәтінді түзеу үшін Қылмыстық кодекске түзетулер ұсынды,- деп хабарлайды newsroom.kz сайты 24.kg сайтына сілтеме жасап.
Заң жобасы қоғамдық талқылауға шығарылды.
ҚК 172 - бабында әйелді не кәмелетке толмаған қызды некеге мәжбүрлеу мақсатында ұрлағаны үшін "адамды алып қашу" термині қолданылады екен.
Оны "адам ұрлады" терминімен ауыстыру ұсынылады, өйткені бұл адамды еркінен тыс ұрлау. Біріншіден, бұл терминдердің қылмыстық заңнамада біркелкі қолданылуына ықпал етеді. Екіншіден, "Алып қашу" термині көптеген азаматтар үшін бейтарап мағынаға ие", - делінген анықтамада.
Алып қашу деп аталатын нәрсе әйел некеге келіскен кезде, бірақ белгілі бір мәселелер кедергі келтіргенде ғана қолданылады. Мәселен, қыздың ата-анасы күйеу жігітке қарсы; күйеу жігіттің және/немесе қалыңдықтың туыстарының қаржылық жағдайы қымбат іс-шараларды ұйымдастыруға мүмкіндік бермейді (қалыңдықты шығарып салу, той); аза тұту салдарынан салтанатты іс-шараларды өткізу қажет емес (күйеу жігіттің немесе қалыңдықтың жақын туысының жақында қайтыс болуы) және т.б.
"Еркек пен әйелдің ерікті одағы ретінде де, зорлық-зомбылықпен ұрлау үшін де бірдей "Алып қашу" терминін қолдану шатасуға әкеледі. Осыған байланысты азаматтар мен құқық қорғау органдарының қызметкерлері әйелге қарсы қылмыстың нақты жағдайларына нақты шара қолдана алады", — деп атап өтті депутат.
Әйелді некеге мәжбүрлеу мақсатында оны күштеп ұрлау жағдайларына қатысты "адам ұрлау" термині бұрын қылмыстық заңнамада — 2017 жылғы 2 ақпандағы ҚК-де қолданылған, қазір күші жойылған.